美国艺术留学
北京市朝阳区望京SOHO塔1A座1707室
咨询热线:010 - 64770933

美国艺术留学

建筑设计--直岛的第29座岛,新式建筑体验

建筑设计,直岛
在直岛这个以艺术和建筑设计文明的岛屿边上,我设计了一个小型公共空间可以为本地居民以及观光者提供休息的场所。我预感它的功能将作为社区活动空间以及地标性建筑。
On the pool side of Naoshima, renowned as an island of art and architecture, I designed a small public space where a variety of people including local residents and tourists, can relax. I anticipate that it would function as a community space and a new landmark.
 建筑设计,直岛
直岛城由28个岛屿组成。我们决定再创造一个第二十九岛。空间被柔和地包裹在白色金属网结构中。外面,它像一块不规则的石头,漂浮在地上的小岛上。在里面,空间也有一个不规则的地形,让人们找到一个让他们觉得舒服的地方,坐下来休息。
The town of Naoshima consists of 28 islands. We decided to create one more, the 29th island. The space is softly enveloped in a white metal mesh structure. Outside, it resembles an irregular stone, floating like an island on the ground. Inside, the space also has an irregular topography, allowing people to find a place where they feel comfortable and sit down.
 建筑设计,直岛
室内空间,隐藏在半透明的网格内,形成了一个柔软的白色空间膜的感觉,只有风的声音、港口的味道可以进来。它是一种倒置的岛屿和一种新的空间形式,与传统的地板、墙壁和天花板的刚性建筑空间不同。
The interior space, cloaked in the translucent mesh, creates the sensation of a soft white spatial membrane, only allowing the wind, sounds, and smells of the port in. It is a kind of an inverted island and a new form of space that is different from rigid architectural spaces made with conventional floors, walls, and ceilings.
 建筑设计,直岛
当我们的视觉感减弱时,我们的听觉、触觉和嗅觉都得到增强,使我们能够体验到所有感官的感受。虽然规模不大,但这是一项雄心勃勃的工作,旨在提供新的建筑体验。
While our sense of vision is diminished, our sense of hearing, touch and smell are enhanced, allowing us to experience the place with all of our senses. Though small, this is an ambitious work designed to provide a new architectural experience.